Feicebuqui? Gostei, não!*
*FEICEBUQUI*
*fip*
*Inventaru um tar de feicebuqui*
*Meio parenti dum tar de orkuti*
*Até um tar de tuiti inventaru*
*I tamém um tar de badú*
*(Qui é pra rimá com chuchú)*
*Meio parenti dum tar de orkuti*
*Até um tar de tuiti inventaru*
*I tamém um tar de badú*
*(Qui é pra rimá com chuchú)*
*Por insistença da famía*
*Nu tar de fb fui xeretá*
*Mode fazê otras amizadis*
*Inté pra mió mi atualizá*
*I pra famía pará di implicá*
*Nu tar de fb fui xeretá*
*Mode fazê otras amizadis*
*Inté pra mió mi atualizá*
*I pra famía pará di implicá*
*Gostei, não, vo logu dizenu*
*É amigu du amigo du fulanu*
*É parenti du parenti du sicranu*
*É retratu, é perfir, é murar*
*Tudo muitu friu e disumanu*
*É amigu du amigo du fulanu*
*É parenti du parenti du sicranu*
*É retratu, é perfir, é murar*
*Tudo muitu friu e disumanu*
*I nu meio dessa murtidão*
*U qui vali é fazê mais amigu*
*I a única prosa in questão*
*É um tar de apertar no "curtir"*
*Ondi apareci uma mão.*
*U qui vali é fazê mais amigu*
*I a única prosa in questão*
*É um tar de apertar no "curtir"*
*Ondi apareci uma mão.*
*Tem até um tar de vídiu*
*Mais mi dá um nervosu du cão*
*Mode qui queru abrí o danadu*
*Mais é lerdo, eu ficu arreliada*
*I acabu xingandu o João (meu computadô)*
*Mais mi dá um nervosu du cão*
*Mode qui queru abrí o danadu*
*Mais é lerdo, eu ficu arreliada*
*I acabu xingandu o João (meu computadô)*
*Mais diachu ... iscrevê memu qué bão*
*Lá num si vê isso não*
*É uma prosinha daqui, otra prosinha dali*
*Mode que, si juntá e penerá*
*Muito poco dá pra aproveitá*
*Lá num si vê isso não*
*É uma prosinha daqui, otra prosinha dali*
*Mode que, si juntá e penerá*
*Muito poco dá pra aproveitá*
*Intão assumu qui sô bichu du matu*
*I vo vortando pro meu antigu correiu*
*Qui tamém tem um nome isquisito*
*U meu quirido e urtrapassado autiluqui*
*Mode mandá e recebê meus emeiu.*
*I vo vortando pro meu antigu correiu*
*Qui tamém tem um nome isquisito*
*U meu quirido e urtrapassado autiluqui*
*Mode mandá e recebê meus emeiu.*
*Um emeiu eu iscrevu cum carma*
*E cum amô, prestanu atenção*
*Sabenu qui quem vai recebê*
*É amigu di longa data*
*Qui retorna cum cunsideração*
*E cum amô, prestanu atenção*
*Sabenu qui quem vai recebê*
*É amigu di longa data*
*Qui retorna cum cunsideração*
*Inté uns velsos eu mandu*
*Quano bati a inspiração*
*I quano us velsos são bão*
*Essa genti generosa*
*Retorna cum comoção*
*Quano bati a inspiração*
*I quano us velsos são bão*
*Essa genti generosa*
*Retorna cum comoção*
*Di qui adianta um milhão di amigu*
*Si num há comprometimentu*
*Si basta um sinar de "curtir"*
*Na verdadi uma engabelação*
*E si num há nenhum sentimentu?*
*Si num há comprometimentu*
*Si basta um sinar de "curtir"*
*Na verdadi uma engabelação*
*E si num há nenhum sentimentu?*
*Se ocê gosta do feicebuqui*
*Mi perdoa não mi leve a mar*
*Podi sê qui procê funciona*
*Mais ieu é que sô du tempu*
*Em que "curtir" amizadi*
*Era se dar de verdadi*
*Era se dar de coração*
*Não aceitu um "curtir" de mão.*
*Mi perdoa não mi leve a mar*
*Podi sê qui procê funciona*
*Mais ieu é que sô du tempu*
*Em que "curtir" amizadi*
*Era se dar de verdadi*
*Era se dar de coração*
*Não aceitu um "curtir" de mão.*
Nenhum comentário:
Postar um comentário