Postado por: Daisy Libório
Olá, pessoal!
As regras do Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesajá estão em vigor. Você já as conhece? Sente-se preparado para escrever conforme o Novo Acordo Ortográfico? Veja algumas dicas que lhe ajudarão a memorizar e aplicar as novas regras gramaticais e ortográficas!
O que muda, afinal, com o Novo Acordo Ortográfico?
O Novo Acordo Ortográfico propõe mudanças apenas no que se refere à acentuação de algumas palavras, uso do hífen e uso das letras K, W e Y. Fica mais fácil desta forma compreender que somente três segmentos ortográficos receberam alterações.
Acentuação
Veja de modo resumido os casos alterados no que se refere à acentuação gráfica:
Hiatos: as palavras terminadas em “ôo(s)” e verbos terminados em “êem” não terão mais o acento circunflexo. Exemplo: magoo, voo, enjoo, creem, leem.
U e I tônicos: a vogal tônica do hiato formado com ditongo decrescente não terá mais o acento agudo. Exemplo: feiura, averigue, Bocaiuva.
Ditongos: os ditongos abertos “éi” e “ói”, quando estão em paroxítonas, não terão mais o acento agudo. Exemplo: heroico, plateia, ideia, Coreia, assembleia.
Acento diferencial: algumas palavras homônimas também não terão mais o acento diferencial. Exemplo: para (verbo parar) e para (preposição).
Observação:
Há três casos de acento diferencial que são exceções:
- O acento diferencial para os verbos poder continuará com acento diferencial para distinguir o passado do presente. Exemplo: Ele já pode fazer isso (presente). / Como elepôde fazer isso? (passado).
- O verbo “pôr” continua com acento diferencial para ser diferenciado da preposição “por”. Exemplo: Vamos pôr o sapato. / Por onde anda José?
- Os verbos “ter” e “vir” continuam com acento na terceira pessoa do plural do presente do indicativo. Exemplo: Ele vem / Eles vêm aqui. Ele tem tarefas a cumprir. / Eles têmtarefas a cumprir.
Trema: Este desapareceu sobre a letra U em todas as palavras da Língua Portuguesa: bilíngue, linguiça, cinquenta, tranquilo, etc. Contudo, será usado nas palavras de língua estrangeira ou de origem estrangeira. Exemplo: Fritz Müller, Gisele Bündchen, hübneriano, etc.
Uso do hífen
Há cinco situações que mudam quanto ao uso do hífen:
- Agora as palavras compostas com elemento de conexão não terão mais o hífen. Exemplos: mão de obra, dia a dia, passo a passo. Contudo, permanece nos nomes de animais e plantas. Exemplo: mico-leão-dourado, couve-flor, erva-doce.
- No caso das palavras derivadas com prefixos dissílabos terminados em vogal, terá hífen se a palavra seguinte começar por “H” ou a mesma vogal do Exemplo: micro-ondas, contra-ataque, anti-horário, pré-história. Nos outros casos, não há hífen. Exemplos: antivírus, infraestrutura.
- Quando o segundo elemento das palavras com prefixos dissílabos terminados em vogal começar com “S” ou “R”, basta duplicar a letra em questão. Exemplo: antissemita, contrarregra, minissaia, autorretrato.
- Não há hífen nas palavras derivadas com o prefixo “co-“. Exemplo: cocriador, coprodução. Mas se a primeira letra do segundo elemento começar com “R” ou “S”, duplica-se a letra. Exemplo: corresponsável.
- As palavras formadas com o advérbio “não” ficam separadas sem hífen. Exemplos: não fumante, não governamental.
Observação:
Lembre-se que há palavras que se iniciam com o advérbio “bem” e se mantém a noção de composição, e neste caso, não se une com o segundo elemento, sendo necessário o uso do hífen. Exemplo: bem-criado, bem-vindo, bem-visto.
Uso das letras K, W e Y
O alfabeto brasileiro ganhou mais três letras, passando de 23 para 26 no total. Foram incluídos o K, o W e o Y.
Dicas extras
Sempre que tiver dúvidas sobre algum vocábulo ou a aplicação de alguma destas novas regras, acesse o site do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, pertencente à Academia Brasileira de Letras, que também possui sua versão em aplicativo gratuito para Android eiOS.
Até a próxima!
FONTE: CANAL DO ENSINO
Nenhum comentário:
Postar um comentário